La riqueza del andalú
Migue abril 5th, 2009
Como andaluz orgulloso que soy, disfruto de la riqueza del entorno que me rodea, de los olores de mi Sevilla, de la Semana Santa, los azahares y un largo etcétera que no hace mas que asombrarme con cada nuevo detalle.
Hasta tal punto me asombra mi rico entorno, pero hoy me ha dejado algo ‘pillao’ un palabro que me ha tenido riéndome un buen rato. Os cuento el caso.
Un caballero se acerca con la intención de preguntar sobre un comercio determinado que hay en la zona y ataca con una frase así:
‘manblao una tienda por aquí…‘ patatín, patatán
Manblao, manblao… que narices quiere decir esto…
Bien, es una ‘exquisita’ contracción del nuestro lenguaje, nuestro dialecto llevado al extremo, se puede traducir por:
- He estado hablando con alguien que me ha comentado…
- Alguien me ha dicho que…
- Me contaron que…
- …
- ¡¡¡Me han hablado = Manblao!!!
Lo dicho, me he reído un rato con la palabreja, es que aunque lleve casi 37 años en Sevilla, siempre se puede sacar un rato para una sonrisa… y una cervecita…

Pues si te contara las cosas que dice mi abuela, darían para llenar una auténtica enciclopedia del andaluz profundo.
La última fue esta: “La lavaora sa esgobernao y no trifurca.”
Traducción al castellano: “La lavadora se ha averiado y no centrifuga.”
Saludos,
juanma71.
Indispensable para esto es seguir el curso d’andalú que os dejo abajo
Lo pongo en una URL que no me lo ha dejao insertar
http://www.youtube.com/watch?v=wJgr_mwcR1g
No es que no te deje insertar, es que requiere la aprobación del administrador.